Male Names for Azawakh
Explore carefully curated male names for Azawakh. Click a name to see full details and rate it.

Discover 42 Male Names for Azawakh
Tap any name card to see meaning and details and why this male name would be perfect for Azawakh

Milo
Milo feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. A long stride knits distance into easy pieces; heat seems to slide off their skin. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Modern usage bends ancient syllables into familiar companionship. The name “Milo” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Kairo
Kairo speaks to reserve and devotion, a name that respects distance yet settles close when family gathers. A long stride knits distance into easy pieces; heat seems to slide off their skin. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Kairo” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Amir
Amir frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. A long stride knits distance into easy pieces; heat seems to slide off their skin. Boundaries are read like scent; trust is a thing given once, then guarded. Aloof with strangers yet unshakeably devoted to family, moving with a proud, floating gait.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Amir” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Rafi
Rafi bows to origin: trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound—history braided into every measured stride. Where others pant, the Azawakh economizes: fewer wasted motions, more intention. They prefer clarity over fuss; respect earns a deeper friendship. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Rafi” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Sultan
Sultan carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Sultan” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Emir
Emir feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Boundaries are read like scent; trust is a thing given once, then guarded. Trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound.
Modern usage bends ancient syllables into familiar companionship. The name “Emir” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Khadim
Khadim works like a tool—clean to pronounce, clear under wind, and steady under pressure when focus matters most. Lean muscle writes cursive across the ribs; every letter says vigilance. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Modern usage bends ancient syllables into familiar companionship. The name “Khadim” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Azim
Azim frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. The gaze is level and ancient, like a horizon that refuses to blink first. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Azim” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Farouk
Farouk frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. The gaze is level and ancient, like a horizon that refuses to blink first. With kin, they soften quickly, leaning in with a quiet, unwavering loyalty. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Modern usage bends ancient syllables into familiar companionship. The name “Farouk” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Anzu
Anzu feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. The gaze is level and ancient, like a horizon that refuses to blink first. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Anzu” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Namtar
Namtar works like a tool—clean to pronounce, clear under wind, and steady under pressure when focus matters most. There’s a stillness before the sprint—poised, economical, sure. They love across a perimeter: protective, dignified, and tender in the small hours. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Namtar” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Boreas
Boreas works like a tool—clean to pronounce, clear under wind, and steady under pressure when focus matters most. The gaze is level and ancient, like a horizon that refuses to blink first. With kin, they soften quickly, leaning in with a quiet, unwavering loyalty. Trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Boreas” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Sabaz
Sabaz frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Sabaz” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Erg
Erg carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. They prefer clarity over fuss; respect earns a deeper friendship. Trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Erg” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Kel
Kel feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. Where others pant, the Azawakh economizes: fewer wasted motions, more intention. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Modern usage bends ancient syllables into familiar companionship. The name “Kel” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Tanezrouft
Tanezrouft carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Where others pant, the Azawakh economizes: fewer wasted motions, more intention. They love across a perimeter: protective, dignified, and tender in the small hours. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Tanezrouft” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Zephyr
Zephyr carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Zephyr” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Sprint
Sprint carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. They prefer clarity over fuss; respect earns a deeper friendship. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Sprint” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Sirocco
Sirocco bows to origin: attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel—history braided into every measured stride. There’s a stillness before the sprint—poised, economical, sure. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Aloof with strangers yet unshakeably devoted to family, moving with a proud, floating gait.
Modern usage bends ancient syllables into familiar companionship. The name “Sirocco” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Quicksilver
Quicksilver speaks to reserve and devotion, a name that respects distance yet settles close when family gathers. Where others pant, the Azawakh economizes: fewer wasted motions, more intention. Boundaries are read like scent; trust is a thing given once, then guarded. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Quicksilver” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Arrow
Arrow bows to origin: rooted in the Sahel, where the Azawakh ran sentry around Tuareg encampments and caravans—history braided into every measured stride. A long stride knits distance into easy pieces; heat seems to slide off their skin. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Arrow” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Agadez
Agadez frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. There’s a stillness before the sprint—poised, economical, sure. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Defined by austere elegance: long limbs, deep chest, fine skin, and a short, heat-shedding coat.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Agadez” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Timbuktu
Timbuktu frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Boundaries are read like scent; trust is a thing given once, then guarded. Trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound.
Draws on North African place-names that map trade, salt, and stars. The name “Timbuktu” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Gao
Gao frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. Lean muscle writes cursive across the ribs; every letter says vigilance. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Aloof with strangers yet unshakeably devoted to family, moving with a proud, floating gait.
Modern usage bends ancient syllables into familiar companionship. The name “Gao” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Ayor
Ayor frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. A long stride knits distance into easy pieces; heat seems to slide off their skin. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Ayor” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Imuhar
Imuhar feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. They love across a perimeter: protective, dignified, and tender in the small hours. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Imuhar” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Takoba
Takoba speaks to reserve and devotion, a name that respects distance yet settles close when family gathers. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Takoba” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Monsoon
Monsoon bows to origin: trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound—history braided into every measured stride. A long stride knits distance into easy pieces; heat seems to slide off their skin. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Monsoon” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Cinder
Cinder carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Where others pant, the Azawakh economizes: fewer wasted motions, more intention. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Aloof with strangers yet unshakeably devoted to family, moving with a proud, floating gait.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Cinder” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Flint
Flint feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. The gaze is level and ancient, like a horizon that refuses to blink first. With kin, they soften quickly, leaning in with a quiet, unwavering loyalty. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Flint” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Ghat
Ghat bows to origin: shaped by Saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons—history braided into every measured stride. Lean muscle writes cursive across the ribs; every letter says vigilance. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Ghat” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Zinder
Zinder bows to origin: rooted in the Sahel, where the Azawakh ran sentry around Tuareg encampments and caravans—history braided into every measured stride. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Defined by austere elegance: long limbs, deep chest, fine skin, and a short, heat-shedding coat.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Zinder” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Agdez
Agdez carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. With kin, they soften quickly, leaning in with a quiet, unwavering loyalty. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Agdez” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Tindouf
Tindouf feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. Lean muscle writes cursive across the ribs; every letter says vigilance. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Draws on North African place-names that map trade, salt, and stars. The name “Tindouf” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Zippy
Zippy works like a tool—clean to pronounce, clear under wind, and steady under pressure when focus matters most. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Boundaries are read like scent; trust is a thing given once, then guarded. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Zippy” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Skitter
Skitter carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Lean muscle writes cursive across the ribs; every letter says vigilance. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Defined by austere elegance: long limbs, deep chest, fine skin, and a short, heat-shedding coat.
Draws on North African place-names that map trade, salt, and stars. The name “Skitter” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Tango
Tango feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. Where others pant, the Azawakh economizes: fewer wasted motions, more intention. They prefer clarity over fuss; respect earns a deeper friendship. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Tango” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Kite
Kite carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Lean muscle writes cursive across the ribs; every letter says vigilance. Boundaries are read like scent; trust is a thing given once, then guarded. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Kite” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Sabr
Sabr works like a tool—clean to pronounce, clear under wind, and steady under pressure when focus matters most. Lean muscle writes cursive across the ribs; every letter says vigilance. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Attentive to movement at great range, reading the wind and light like a born desert sentinel.
Swahili and Hausa notes gesture toward Sahelian crossroads. The name “Sabr” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Hilm
Hilm bows to origin: defined by austere elegance: long limbs, deep chest, fine skin, and a short, heat-shedding coat—history braided into every measured stride. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound.
Draws on North African place-names that map trade, salt, and stars. The name “Hilm” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Shujaa
Shujaa speaks to reserve and devotion, a name that respects distance yet settles close when family gathers. A long stride knits distance into easy pieces; heat seems to slide off their skin. Strangers get the cool moon, family receives the sun. Defined by austere elegance: long limbs, deep chest, fine skin, and a short, heat-shedding coat.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Shujaa” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Haq
Haq frames the silhouette: tall shanks, fine skin, and a keel-like chest built to skim heat and space. There’s a stillness before the sprint—poised, economical, sure. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Haq” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.
Unisex suggestions
Additional unisex name ideas that work well for male Azawakh.

Amani
Amani feels like a dune at dawn: cool light over warm strength, a contour that promises sudden motion when the horizon beckons. The gaze is level and ancient, like a horizon that refuses to blink first. With kin, they soften quickly, leaning in with a quiet, unwavering loyalty. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Amani” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Almasti
Almasti speaks to reserve and devotion, a name that respects distance yet settles close when family gathers. There’s a stillness before the sprint—poised, economical, sure. They love across a perimeter: protective, dignified, and tender in the small hours. Trusted by nomadic families as a perimeter guardian and swift sighthound.
Arabic and Berber roots echo desert lifeways and noble titles. The name “Almasti” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Harmattan
Harmattan speaks to reserve and devotion, a name that respects distance yet settles close when family gathers. Where others pant, the Azawakh economizes: fewer wasted motions, more intention. With kin, they soften quickly, leaning in with a quiet, unwavering loyalty. Aloof with strangers yet unshakeably devoted to family, moving with a proud, floating gait.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Harmattan” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Swift
Swift works like a tool—clean to pronounce, clear under wind, and steady under pressure when focus matters most. Lean muscle writes cursive across the ribs; every letter says vigilance. With kin, they soften quickly, leaning in with a quiet, unwavering loyalty. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Modern usage bends ancient syllables into familiar companionship. The name “Swift” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Tinariwen
Tinariwen speaks to reserve and devotion, a name that respects distance yet settles close when family gathers. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. With kin, they soften quickly, leaning in with a quiet, unwavering loyalty. Shaped by saharan distances, with endurance built for heat, glare, and shimmering horizons.
Borrowed from winds and seasons known to caravans and herders. The name “Tinariwen” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Ikelan
Ikelan carries a mood that fits the Azawakh’s quiet intensity—reserved at first touch, luminous in loyalty once trust is earned. Their lines are spare and architectural, a sculpture of speed and restraint. They love across a perimeter: protective, dignified, and tender in the small hours. Defined by austere elegance: long limbs, deep chest, fine skin, and a short, heat-shedding coat.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Ikelan” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.

Nur
Nur works like a tool—clean to pronounce, clear under wind, and steady under pressure when focus matters most. A long stride knits distance into easy pieces; heat seems to slide off their skin. Silence is part of their language; watch for the eyes and tail-tip. Rooted in the sahel, where the azawakh ran sentry around tuareg encampments and caravans.
Inflects with Tuareg Tamasheq, where consonants guard old stories. The name “Nur” is adapted here for canine use, preserving cultural resonance while easing pronunciation for daily life.
Want smarter, more personal name ideas for your Azawakh?
Try a quick, playful quiz or share a photo, and our AI will suggest names tailored to your Azawakh.